MANUAL Phoenix MultiPlus Con VE.Bus 12/3000/120 24/3000/70 48/3000/35 Remark: DIP switch functionality has changed. Parallel and 3-phase sy
5 EN NL FR DE ES Appendix Preventing damage due to excessive gassing: the BatterySafe mode (see fig. 2 below) If, in order to quickly charge a
9 EN NL FR DE ES Appendix
Serial number: Distributor: Victron Energy B.V. The Netherlands Phone:+31 (0)36 535 97 00 Fax: +31 (0)36 535 97 40 E-mail:[email protected]
6 3 OPERATION 3.1 On/Off/Charger Only Switch When switched to "on", the product is fully functional. The inverter will come into operatio
7 EN NL FR DE ES Appendix 3.3.3 Activating equalisation or forced absorption The MultiPlus can be put into both these states from the remote pa
8 3.4 LED Indications LED off LED flashes LED illuminated Inverter Charger inverter The inverter is on and supplies power to the load.
9 EN NL FR DE ES Appendix Charger inverter The battery is almost fully exhausted. mains on on inverter on Bulk overload off
10 Charger inverter -If the LEDs are flashing alternately, the battery is nearly exhausted and the nominal output is exceeded. -If "overl
11 EN NL FR DE ES Appendix Charger inverter The mains voltage is switched through and the charger operates in absorption mode. mains on
12 Special Indications PowerControl charger inverter The AC input is switched through. The AC output current is equal to the preset maximum in
13 EN NL FR DE ES Appendix 4. Installation This product may only be installed by a qualified electrical engineer. 4.1 Contents of the box •
14 4.3 Requirements • Philips screwdriver (PH2) for removing the front. • Flat screwdriver (0.6x3.5) for connecting the AC leads. • Isolated bo
15 EN NL FR DE ES Appendix 4.5 Connection of the AC cabling This is a Safety Class I product (supplied with a protective grounding terminal).
16 4.6.2 Voltage Sense Two sense wires may be connected to compensate possible battery cable losses during charging. Use wires of at least 0.75mm2.
17 EN NL FR DE ES Appendix Temperature compensation during battery charging responds to the sensor indicating the highest temperature. • Volta
18 5. Configuration • Settings may only be changed by a qualified electrical engineer. • Read the instructions thoroughly before implementing ch
19 EN NL FR DE ES Appendix VirtualSwitch controls the multi-functional relay PowerAssist on 5.2 Explanation of settings Settings that are n
20 Ground relay (see appendix B) With this relay (H), the neutral conductor of the AC output is grounded to the chassis when the back feed safety r
21 EN NL FR DE ES Appendix UPS feature If this setting is ‘on’ and AC on the input fails, the MultiPlus switches to inverter operation practic
22 Multi-functional relay By default, the multi-functional relay is set as an alarm relay, i.e. the relay will de-energise in the event of an alarm
23 EN NL FR DE ES Appendix 5.3 Configuration by computer All settings can be changed by means of a computer or with a VE.Net panel (except for
24 5.5 Configuration with DIP switches A number of settings can be changed using DIP switches (see appendix A, position M). This is done as follo
Copyrights 2007 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for a
25 EN NL FR DE ES Appendix Procedure The AC input current limit can be set using DIP switches ds8, ds7 and ds6 (default setting: 30A, automati
26 5.5.1.4 Stand-alone, parallel and 3-phase operation Using DIP switches ds2 and ds1, three system configurations can be selected. NOTE: • When c
27 EN NL FR DE ES Appendix DIP switches ds2 and ds1 are reserved for the selection of stand-alone, parallel or 3-phase operation Stand-alone
28 Parallel operation (appendix C) Step 1: Setting ds2 and ds1 for parallel operation Master Slave 1 Slave 2 (optional) DS-8 AC input Set
29 EN NL FR DE ES Appendix We recommend making a note of the settings, and filing this information in a safe place. You can now re-use the DIP
30 Three phase operation (appendix D) Step 1: Setting ds2 and ds1 for 3-phase operation Leader (L1) Follower (L2) Follower (L3) DS-8 AC input
31 EN NL FR DE ES Appendix We recommend making a note of the settings, and filing this information in a safe place. You can now re-use the DI
32 5.5.2 Step 2: Other settings The remaining settings are not relevant (na) for slaves. Some of the remaining settings are not relevant for follow
33 EN NL FR DE ES Appendix Step 2: Exemplary settings for stand-alone mode Example 1 is the factory setting (since factory settings are entere
34 Step 2: Exemplary setting for parallel mode In this example, the master is configured according to factory settings. The slaves do not require se
35 EN NL FR DE ES Appendix To start the system: first, turn all devices off. The system will start up as soon as all devices have been turned o
36 6 Maintenance The MultiPlus does not require specific maintenance. It will suffice to check all connections once a year. Avoid moisture and oil/
37 EN NL FR DE ES Appendix “Low battery” and “overload” LEDs light. The inverter is switched off due to an excessively high ripple voltage on
38 One alarm LED lights and the second flashes. The inverter is switched off due to alarm activation by the lighted LED. The flashing LED indicates
39 EN NL FR DE ES Appendix 7.2 Special LED indications (for the normal LED indications, see section 3.4) Bulk and absorption LEDs flash synch
40 7.3 VE.Bus LED indications Equipment included in a VE.Bus system (a parallel or 3-phase arrangement) can provide so-called VE.Bus LED indication
41 EN NL FR DE ES Appendix 7.3.2 VE.Bus error codes A VE.Bus system can display various error codes. These codes are displayed with the "i
42 Code Meaning: Cause/solution: 1 Device is switched off because one of the other phases in the system has switched off. Check the failing phas
43 EN NL FR DE ES Appendix 8. Technical specifications MultiPlus 12/3000/120 24/3000/70 48/3000/35 PowerControl / PowerAssist Yes Ye
44 1) Can be adjusted to 60Hz; 120V 60Hz on request 2) Protection a. Output short circuit b. Overload c. Battery voltage too high d. Battery
1 EN NL FR DE ES Appendix 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemeen Lees eerst de bij dit product geleverde documentatie, zodat u bekend bent met d
2 Controleer voordat u het apparaat inschakelt dat de beschikbare spanningsbron overeenkomt met de configuratie-instellingen van het product zoals
3 EN NL FR DE ES Appendix 2. BESCHRIJVING 2.1 Algemeen De basis van de MultiPlus is een zeer krachtige sinusomvormer, acculader en omschakelau
4 PowerAssist – Doe meer met Uw aggregaat en walstroom: de “meehelp” functie van de MultiPlus De MultiPlus werkt parallel met het aggregaat of de w
5 EN NL FR DE ES Appendix 2.2 Acculader Adaptieve 4-traps laadkarakteristiek: bulk – absorption – float – opslag Het microprocessor gestuurde
6 Meer over accu’s en acculaden In ons boek ‘Altijd Stroom’ kunt U meer lezen over accu’s en het laden van accu’s (gratis verkrijgbaar bij Victron
7 EN NL FR DE ES Appendix 3.Bediening 3.1 On/Off/charger Only schakelaar Wanneer de schakelaar op “on” wordt geschakeld werkt het apparaat voll
8 3.3.2 Forced absorption In sommige omstandigheden kan het wenselijk zijn om de accu voor een vaste tijd met een Absorption spanning te laden. In d
9 EN NL FR DE ES Appendix 3.4 LED aanduidingen en hun betekenis LED uit LED knippert LED brandt Omvormer charger inverter De omvormer
10 charger inverter De accu is bijna leeg. mains on on inverter on bulk overload off absorption low battery charger only float
1 EN NL FR DE ES Appendix 1. SAFETY INSTRUCTIONS In general Please read the documentation supplied with this product first, so that you are fa
11 EN NL FR DE ES Appendix charger inverter -Knipperen de LED’s om en om dan is de accu bijna leeg en wordt het nominale vermogen overschre
12 charger inverter De netspanning is doorgeschakeld en de lader laadt in de absorption fase. mains on on inverter on bulk overload o
13 EN NL FR DE ES Appendix Speciale aanduidingen Ingesteld met begrensde ingangsstroom charger inverter De netspanning is doorgeschakeld. D
14 4. Installatie 1.1 Inhoud van de doos De doos van de MultiPlus bevat de volgende zaken: • MultiPlus omvormer/acculader • Gebruikershandleiding
15 EN NL FR DE ES Appendix 4.3 Benodigdheden • Een kruiskop schroevendraaier (PH 2) voor het verwijderen van het front. • Een platte schroev
16 4.5 Aansluiten AC kabels Dit is een product uit veiligheidsklasse I. (dat wordt geleverd met een aardklem ter beveiliging) De in - en/ of uitgan
17 EN NL FR DE ES Appendix 4.6 Aansluitopties Naast de standaardaansluitingen kunnen er nog een aantal opties worden aangesloten. 4.6.1 Starta
18 4.6.6 Parallel schakelen (zie appendix C) De MultiPlus is parallel te schakelen met meerdere identieke apparaten. Hiertoe wordt een verbinding t
19 EN NL FR DE ES Appendix 5. Instellingen • Het wijzigen van de instellingen mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektrot
20 5.2 Verklaring instellingen Hieronder volgt een korte verklaring van de instellingen voor zover die niet vanzelfsprekend zijn. Meer informatie i
2 Install the product in a heatproof environment. Ensure therefore that there are no chemicals, plastic parts, curtains or other textiles, etc. in t
21 EN NL FR DE ES Appendix Ground relay (zie appendix B) Met dit relais (H) wordt de nul geleider van de AC uitgang aan de kast geaard wanneer
22 AC in stroomgrens Dit is de stroomgrens instelling waarbij PowerControl en PowerAssist in werking treden. De standaard instelling is 30A. Bij mo
23 EN NL FR DE ES Appendix WeakAC De ingangsstroom van de lader van de MultiPlus is sinusvormig (PF=1 bedrijf). Sterke vervorming van de ingan
24 5.3 Instellingen wijzigen met een computer Alle instellingen kunnen met behulp van een computer of met een VE.Net paneel worden gewijzigd (uitzo
25 EN NL FR DE ES Appendix 5.5 Instellen met DIP switches Introductie Een aantal instellingen kan gewijzigd worden door middel van DIP switche
26 5.5.1 Stap 1 5.5.1.1 Stroom begrenzing AC ingang (standaard: 16A voor modellen met max.16A doorschakelstroom en 30A voor modellen met max. 30A d
27 EN NL FR DE ES Appendix 5.5.1.3 Laadstroom begrenzing (standaard instelling 75%) Accu’s hebben de langste levensduur waanneer geladen wordt
28 5.5.1.4 Stand alone / parallel bedrijf / 3-fase bedrijf Met DIP switches ds2 en ds1 kunnen drie systeem configuraties gekozen worden LET OP: •
29 EN NL FR DE ES Appendix Voor de keuze stand alone / parallel bedrijf / 3 fase bedrijf zijn de DIP switches ds2 en ds1 gereserveerd Stand a
30 Parallel bedrijf (appendix C) Stap 1, instelling ds2 en ds1 voor parallel bedrijf: Master Slave 1 Slave 2 (optioneel) DS-8 AC-in-1 Inst. als
3 EN NL FR DE ES Appendix 2. DESCRIPTION 2.1 In general The basis of the MultiPlus is an extremely powerful sine inverter, battery charger and
31 EN NL FR DE ES Appendix Drie fase bedrijf (appendix D) Stap 1: instelling ds2 en ds1 voor 3-fase bedrijf: Leader (L1) Follower (L2) Followe
32 5.5.2 Stap 2: overige instellingen De overige instellingen zijn niet relevant voor Slaves. Sommige van de overige instellingen zijn niet relevan
33 EN NL FR DE ES Appendix Stap 2: voorbeeld instellingen voor stand alone bedrijf: Voorbeeld 1 is de fabrieksinstelling (de DIP switches van
34 6.Onderhoud De MultiPlus vereist geen specifiek onderhoud. Het volstaat alle verbindingen eenmaal per jaar te controleren. Voorkom vocht en olie/
35 EN NL FR DE ES Appendix Probleem Oorzaak Oplossing Een alarm LED brandt en de tweede knippert De omvormer is uitgeschakeld als gevo
36 De laadstroom zakt terug naar 0 zodra de absorptie fase ingaat De accu is oververhit (>50°C) - Plaats de accu in een koelere ruimte - Verlaa
37 EN NL FR DE ES Appendix 7.3 VE.Bus LED indicaties Apparaten die in een VE.Bus systeem zijn opgenomen (een parallel of een 3-fase opstellin
38 7.3.2 VE.Bus Error Codes Een VE.Bus systeem kan verschillende error codes weergeven. Deze codes worden weergegeven met de Inverter on, Bulk, Ab
39 EN NL FR DE ES Appendix Bulk LED uit Absorption LED uit knippert aan Float LED uit 0 3 6 knippert 1 4 7 aan 2 5 8 Bulk L
40 Code Betekenis: Oorzaak/Oplossing: 1 Apparaat is uitgeschakeld omdat één van de andere fases in het systeem uitschakelde. Controleer de falen
4 Autonomous operation when the grid fails Houses or buildings with solar panels or a combined micro-scale heating and power plant or other sustain
41 EN NL FR DE ES Appendix 8. Technische Specificaties MultiPlus 12/3000/120 24/3000/70 48/3000/35 PowerControl / PowerAssist ja ja
42 1) Iedere MultiPlus kan worden ingesteld op 60Hz 2) Beveiligingen a. Kortsluiting b. Overbelasting c. Accuspanning te hoog d. Accuspanning te la
1 EN NL FR DE ES Appendix APPENDIX A Overview connections
2 EN: A Shore supply. AC in: (left to right) PE (ground), N (neutral), L (phase). B 2x RJ45 connector for remote control and/or parallel / three-
3 EN NL FR DE ES Appendix APPENDIX B: Block diagram
4 APPENDIX C: Parallelconnection
5 EN NL FR DE ES Appendix APPENDIX D: Three phase connection
6 APPENDIX E: Charge characteristic C h a rg e c u rr e n t0 %2 0%4 0%6 0%8 0%1 0 0%1 2 0%T im eA m p sC h a rg e v o lta g e1 01 11 21 31 41 51 6
7 EN NL FR DE ES Appendix APPENDIX F: Temperature compensation 10.010.511.011.512.012.513.013.514.014.515.00 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
8 APPENDIX G: Dimensions
Comments to this Manuals